Galéria
Forrás: Löwenstein László néven látta meg a napvilágot 1904-ben Rózsahegyen, a mai Szlovákia területén. Megszökve otthonról először Fritz Lang német rendezővel dolgozott együtt, innen 1934-ben Londonba, majd Hollywoodba költözött.

A filmben ő alakította az olasz Ugartét, aki a feketepiacon vízumok eladásával keresi a pénzt.
Forrás: A Gerő Jenőként, illetve Szőke Szakállként ismertté vált Gärtner Sándor 1883-ban született Budapesten. A '20-as évek egyik kiemelkedő fővárosi komikusa volt, akiért Bécsben és Berlinben is rajongott a közönség. Bár kisebb kitérő után a '30-as években visszatért Budapestre, végül 1938-ban kivándorolt Angliába, ahonnan 2 évvel később Hollywoodba utazott és itt is hunyt el 1955-ben.

A filmben ő volt a mulató főpincére, Carl.
Forrás: A művész Kaminer Manó néven született 1886-ban Budapesten. Mindössze 17 éves volt, amikor elszökött egy cirkusszal, hogy színésznek tanulhasson, és ekkoriban vette fel a Kertész Mihály nevet. Első filmjét 1912-ben készítette, egy ideig Dániában dolgozott asszisztensként és rendezőként, majd 1914-ben hazatért és Janovics Jenő filmgyárában helyezkedett el. Az első világháború után aktívan kivette a részét a hazai politikai életből, ám a Tanácsköztársaság leverését követően Ausztriába, később pedig Németországba költözött. 1927-ben hagyta el Európát és az Egyesült Államokba emigrált, ezután pedig már Michael Curtiz-ként ismerte meg az egész világ. Nevét kétségtelenül az 1942-es Casablanca című film tette ismertté, ezen rendezéséért ugyanis Oscar-díjjal jutalmazta a szakma.
75 éves korában Los Angelesben hunyt el, egy igencsak tartalmas életművet hagyva maga mögött, ugyanis közel 100 filmet készített.
Forrás: Itthon pár mozi műsorára tűzte már 1947-ben, de ekkor még felirattal. Majd közel 20 évvel később kapott magyar szinkront és 1966. augusztus 27-én játszotta le a Magyar Televízió.
Az akkori rendszer számára kissé kínos politikai részeket azonban kivágták, vagy másként fordították. A hazai nézők így hosszú évtizedeken át egészen másként ismerték a Casablanca történetét. 

A film utolsó jelentében elhangzott kulcsmondat Emir Kusturica, 1998-as Macskajaj című filmjében is fontos szerepet kap. Míg angolról magyarra fordítva így hangzott: „Louis, azt hiszem, ez egy gyönyörű barátság kezdete", addig az 1966-os kicsit megkozmetikázott magyar szinkronban így hangzott: „Louis, maga ugyanolyan szentimentális, mint én". A film bár romantikus, ám mégis erős politikai tartalmat hordoz magában, amik nemcsak a párbeszédekben, de az apró momentumokban is megfigyelhetők, ezek a direkt félrefordítások pedig egészen más üzenetet közvetítettek.

A filmet a digitális restaurálás után 2016-ban ismét műsorra tűzték a hazai mozik, ezúttal már eredeti nyelven magyar felirattal.
Forrás: Ilsa férjét Paul Henreid alakította. A színész az Osztrák-Magyar Monarchia területén, Triesztben született 1908-ban.

Kertész Mihály igazán sose indokolta meg azt, hogy miért adott magyar hangzású nevet egy cseh antifasiszta karakternek, de egyesek azt rebesgették, hogy így nyilatkoztatta ki politikai véleményét Németországgal kapcsolatban.

Az idén 80 éves Casablanca magyar vonatkozásai

Humphrey Bogart és Lauren Bacall minden bizonnyal nagyon büszke lenne szépséges Brooke-ra.