A legromantikusabb szavak, amik a magyar nyelvből hiányoznak

A legromantikusabb szavak, amik a magyar nyelvből hiányoznak

Promóciók

Ha te is imádod a csillogást, akkor ezt látnod kell!

Promóciók

Ennél a banknál a mobiloddal szinte mindent elintézhetsz!

Promóciók

A Ferragamo felfedi az új Signorina Unica illatot

Facebook
Twitter
Pinterest

Néha nem tudjuk szavakkal leírni, mit is jelent számunkra a szerelem. Ha szerencsés vagy és nagyjából 12 nyelven beszélsz, akkor ez nem jelenthet problémát. De valljuk be, kevesen tudunk ennyi nyelven.

Olvasd el ezt is!

Összegyűjtöttük, melyek azok a kifejezések, amiket a magyar nyelvbe is jó lenne bevezetni - persze szigorúan lefordítva!

Mamihlapinatapai (yaghan, Tűzföld): a világrekordok könyvében ez a szó nyerte el a legtömörebbnek járó helyet, mivel a következőt jelenti: „egymásra nézni, miközben mindkét fél arra gondol, hogy milyen jó lenne, ha a másik felajánlaná azt a dolgot, amire mindketten várnak, de egyikük sem mer kezdeményezni.” Hú, ez tényleg elég hosszú!

Saudade (portugál): melankolikus nosztalgia valaki vagy valami iránt.

Tuqburni (arab): Tükörfordításban annyit jelent „eltemetsz”, amúgy akkor használják, ha egy szerelem annyira erős és mély, hogy el sem tudod képzelni a párod nélkül az életed.

Bakku-shan (japán): ezt az eufórikus érzést akkor tapasztalod meg, mikor először leszel szerelmes.

Cafuné (portugál): amikor megsimogatod a párod fejét és az ujjaid a hajszálai közé kerülnek.

Paasa (filippínó/tagalog): Egy személy, aki átver. Úgy viselkedik, hogy a másik félnek az jön le, szerelmes belé, pedig valójában nem.

Kummerspeck (német): Tükörfordításban „búszalonna”. A szó pedig arra a túlsúlyra utal, amikor érzelmi okokból szedsz fel pár kilót.

Onsra (boro nyelv, India): az utolsó szerelem keserédes érzése.

Gretchenfrage (német): egy kérdés, amivel felfedhető a kiszemelt igazi szándéka. Az első randin mindenki sok ilyet tesz fel.

La douleur exquise (francia): a fájdalom, amit akkor érzel, ha nagyon akarsz valakit, aki nem lehet a tiéd.

Queesting (holland): a jelentése az, amikor felhívsz valakit magadhoz estére beszélgetni.

Oodal (tamil, India): álduzzogás, amit általában a szerelmeddel való vita után csinálsz.

Killing (tagalog): a buta, de szuperjó érzés, amit akkor érzel, ha valami váratlan jó dolog történik veled (például véletlenül összefutsz a kiszemelteddel).

Videók

Promóciók

Ha te is imádod a csillogást, akkor ezt látnod kell!

Promóciók

Ennél a banknál a mobiloddal szinte mindent elintézhetsz!

Promóciók

A Ferragamo felfedi az új Signorina Unica illatot

Kép
Életmód

3 egyszerű gyakorlat, amitől laposabb lesz a hasad, mint valaha

Íme 3 egyszerű pilates gyakorlat, amit ha most elkezdesz, akkor laposabb hassal indíthatod a nyarat!

Kép
Stílus

A tavaszi ruhadarab, amiért minden francia nő rajong - egy klasszikus választás, ami mindennel működik!

A francia nők nagyon értenek ahhoz, hogy még egy elérhető darabot is extrán különlegessé és drágább hatásúvá tegyenek.

Kép
Életmód

8 zöldség, ami egészségesebb főzve, mint nyersen

Míg egyes zöldségek tápanyagszintje főzéskor emelkedik, másoké csökken. Most olyan zöldségeket mutatunk be, amiket érdemesebb főtt formában fogyasztani, ha ki akarjuk belőlük hozni a maximumot!

Kép
Sztárok

6 meglepő titok Katalin hercegné és Vilmos herceg esküvőjéről!

Ma ünnepli Katalin hercegné és Vilmos herceg 13. házassági évfordulójukat. Íme 6 meglepő titok, amit nem tudtál a királyi pár esküvőjéről!

Kép
Sztárok

Kiderült, ez Katalin hercegné kedvenc esküvői fotója: meglepő módon Vilmos herceg nem szerepel rajta

13 évvel ezelőtt tartotta esküvőjét Katalin hercegné és Vilmos herceg. Ez a hercegné kedvenc képe a nagy napról!

Kép
Sztárok

Emlékszel még rá? Így néz ki ma az a kislány, aki széttrollkodta Katalin és Vilmos esküvőjét

Grace van Cutsem ellopta a show-t Vilmos herceg és Katalin hercegné esküvőjén 13 évvel ezelőtt!